<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Pomoc učitelům - materiály pro učitele, kategorie Německý jazyk</title>
<link>http://www.pomocucitelum.cz/rss/katalog-materialu.xml?category=42</link>
<description>Web pomocucitelum.cz slouží k vyhledávání, vkládání, stahování a prohlížení materiálů určených zejména pro učitele. Všechna díla jsou ZDARMA, poskytovatel stránek si nenárokuje žádnou odměnu za stahování a používání děl.</description>
<lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 17:11:12 GMT</lastBuildDate>
<image>
<url>http://pomocucitelum.cz/img/sova.png</url>
<title>Pomocučitelům.cz</title>
<link>http://pomocucitelum.cz/</link>
</image>
<item>
<title>AJ, FR, MŠ - Oblékací panenka Clementina -učíme se s dětmi barvy</title>
<description><p>Jak se naučit s malými dětmi barvy v angličtině? Rozhodně se zavděčíte malým holčičkám - mohou si vystřihnout panenku a poté si ji podle svého vkusu obléct. Můžete děti naučit barvy nebo oblečení. Žák A: Co má tvoje panenka oblečeného? Žák 2: Ona má na sobě růžové šaty, hnědé boty, klobouk a sluneční brýle.</p>
<p>Nápad: vytiskněte na magnetický papír - našla jsem napřílad na&#160;<a href="http://unimagnet.cz/51-magneticky-papir">http://unimagnet.cz/51-magneticky-papir</a>&#160;(květen 2012 - jeden vyjde na cca 20 Kč, pokud vyrábíte doma pro své ratolesti - lze připevnit na ledničku)</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/aj--fr--ms---oblekaci-panenka-clementina--ucime-se-s-detmi-barvy-676.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/aj--fr--ms---oblekaci-panenka-clementina--ucime-se-s-detmi-barvy-676.html</guid>
<pubDate>Tue, 15 May 2012 07:27:22 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Innere Organe</title>
<description><p>Souvislý text je určen pro studenty střední nebo vyšší odborné školy se zaměřením na zdravotnictví. Slouží jako&#160;úvodní materiál&#160;do nového odborného tématu.&#160;</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/innere-organe-580.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/innere-organe-580.html</guid>
<pubDate>Sun, 22 May 2011 20:53:53 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Předložky se 3. a 4.pádem</title>
<description><p>Pracovní list pro žáky na 1. a 2. stupni ZŠ. Úkolem je najít a popsat&#160;schované medvědy v pokoji pomocí předložek.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/gramatika--nj-/predlozky-se-3-a-4padem-579.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/gramatika--nj-/predlozky-se-3-a-4padem-579.html</guid>
<pubDate>Sun, 22 May 2011 20:32:34 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>NJ - Das Kutscherspiel - zábavná hra</title>
<description><p>Učitel/ka (nebo i ostatní děti) předčítá příběh, 10 dětí sedí na židličkách, když se v příběhu objeví jejich jméno - Kutscher, Pferde, Rad apod., musí vstát a obejít židličku.</p>
<p>Tato hra je v Německu velice známá, je oblíbená např. na svatbách. Můžete ji dát pro zpestření hodiny, poté se podívat na minulé časy apod.</p>
<p>Podívejte se na video ze svatby - pro názornou ukázku. (nic lepšího jsem bohužel nenašla:(</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/nj---das-kutscherspiel---zabavna-hra-565.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/nj---das-kutscherspiel---zabavna-hra-565.html</guid>
<pubDate>Sun, 22 May 2011 18:38:23 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Velikonoce v ČR - karta s obrázky, zvyky</title>
<description><p>12 obrázků na téma Velikonoce v ČR. Můžete použít bez slovíček nebo s pracovním listem slovíčka, která nejprve rozstříháte. Žáci mají nejprve přiřadit slovíčka k obrázkům, poté mají popsat velikonoční zvyky a tradice. Můžete použít do cizího jazyka jako stimulaci ke konverzaci nebo přípravě k maturitní zkoušce.</p>
<p>Na druhém pracovním listě, který si můžete upravit, jsou slovíčka k obrázkům - uvádím překlad do anglického jazyka. Na <a title="tradice v CR" href="http://www.myczechrepublic.com/czech_culture/czech_holidays/easter/" target="_blank">myczechrepublic.com</a>&#160;naleznete články o velikonocích v AJ, NJ, IT, RJ. Lze použít i pro cizince učící se ČJ.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/velikonoce-v-cr---karta-s-obrazky--zvyky-530.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/velikonoce-v-cr---karta-s-obrazky--zvyky-530.html</guid>
<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 18:32:46 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>An welches Wort denke ich? 37 slovíček k doplnění členu</title>
<description><p>Žáci mají za úkol doplnit podstatné jméno k obrázku, nesmí přitom zapomenout na člen. Pracovní list s řešením. Kartičky můžete poté použít na pexeso, jedna sada může být bez popisu, druhá s popisem.</p>
<p>Autorkou tohoto pracovního listu je uživatelka Zsuzapszi, odkaz <a title="autorka" href="http://de.islcollective.com/worksheets/worksheet_page?id=4911" target="_blank">ZDE</a></p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/an-welches-wort-denke-ich-37-slovicek-k-doplneni-clenu-528.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/an-welches-wort-denke-ich-37-slovicek-k-doplneni-clenu-528.html</guid>
<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 15:42:30 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Stadt vs Land - Vorteile und Nachteile, příprava na maturitu</title>
<description><p>Materiál může sloužit jako příprava na maturitu, případně ke konverzačnímu cvičení, vhodné pro SŠ i druhý stupeň ZŠ.&#160;</p>
<p>Autor materiálu: kisdobos, více <a title="materiál" href="http://de.islcollective.com/worksheets/worksheet_page?id=1482" target="_blank">zde</a></p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/stadt-vs-land---vorteile-und-nachteile--priprava-na-maturitu-527.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/stadt-vs-land---vorteile-und-nachteile--priprava-na-maturitu-527.html</guid>
<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 15:16:07 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Was ich gern mache - pracovní list NJ, začátečníci</title>
<description><p>Žáci mají spojit části vět dohromady podle smyslu. Poté dostanou pracovní list, mají doplnit sami chybějící část věty. Pracovní listy na doplnění chybějící části věty jsou ve dvou variantách 2a, 2b.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/was-ich-gern-mache---pracovni-list-nj--zacatecnici-526.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/was-ich-gern-mache---pracovni-list-nj--zacatecnici-526.html</guid>
<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 14:56:16 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hra s míčem -  do cizího jazyka - procvičování čísel, dnů v týdnu, měsíců</title>
<description><p>Procvičujte s dětmi zábavnou formou dny v týdnu, čísla nebo třeba měsíce. Hraje se s míčem. Procvičujeme formou drilu. Dvě varianty hry. Podívejte se na video - &#160;vysvětlení učitele - v anglickém jazyce. Jednoduchý popis hry naleznete ve formátu PDF.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-s-micem----do-ciziho-jazyka---procvicovani-cisel--dnu-v-tydnu--mesicu-525.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-s-micem----do-ciziho-jazyka---procvicovani-cisel--dnu-v-tydnu--mesicu-525.html</guid>
<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 10:29:27 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>NJ, Tannenbaum - H. Ch. Andersen, MP3 a text, německy</title>
<description><p>Německá pohádka Tannenbaum od H. Ch. Andersena. MP3 a text. Vhodné pro výuku kolem Vánoc.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/nj--tannenbaum---h-ch-andersen--mp3-a-text--nemecky-491.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/nj--tannenbaum---h-ch-andersen--mp3-a-text--nemecky-491.html</guid>
<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 18:13:36 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hra do cizího jazyka - Jídlo a pití podle abecedy</title>
<description><p>Hra, ve které si žáci procvičí slovní zásobu na téma Jídlo a pití.&#160;</p>
<p>Jednoduchá hra, trvá 5 - 7 minut</p>
<p>Žáci mají ke každému písmenku abecedy připsat jednu potravinu nebo nápoj. Bodování je v dokumentu PDF. Naleznete zde i příklady jídel ke každému písmenku - do AJ.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---jidlo-a-piti-podle-abecedy-461.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---jidlo-a-piti-podle-abecedy-461.html</guid>
<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 20:23:34 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Zvyky </title>
<description><p>Můj originální univerzální obrázek - použití variabilní.Např. dělení  zvyků a svátků podle ročních období, popis, vyprávění,porovnávání  českých a zahraničních zvyků ....</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/slovni-zasoba--nj-/zvyky--460.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/slovni-zasoba--nj-/zvyky--460.html</guid>
<pubDate>Sun, 30 Jan 2011 20:56:56 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Abeceda - hra do cizího jazyka - jednoduchá, zábavná</title>
<description><p>Hra do cizího jazyka</p>
<p>žáci si napíší celou abecedu do sešitu</p>
<p>Vy řeknete kategorii a počítáte do 15 - mají dopsat k jedontlivým písmenům slova z této kategorie</p>
<p>Podívejte se na návod.</p>
<p>Tato hra je vhodná na začátek hodiny.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/abeceda---hra-do-ciziho-jazyka---jednoducha--zabavna-445.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/abeceda---hra-do-ciziho-jazyka---jednoducha--zabavna-445.html</guid>
<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 16:30:34 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Pic Tac Toe - obrázkové piškvorky, Přítomný čas</title>
<description><p>Sada obrázků - žáci mají říct větu v přítomném čas (můžete použít i na minulý čas, předpřítomný, budoucí apod.) Lze použít i na procvičování časů - žáci musí na obrázek říct větu nebo ji napsat.</p>
<p><span style="font-size: 16px; line-height: 18px;">Dejte jeden pracovní list do skupiny 2 žáků.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; line-height: 18px;">Hraje se jako piškvorky – místo křížku a kolečka mohou žáci napsat své jméno</span></p>
<p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: Symbol; mso-fareast-font-family: Symbol; mso-bidi-font-family: Symbol;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font: 7.0pt ">&#160;</span></span></span><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: ">Pokud chce získat žák bod – vybere si čtvereček, na který musí říct větu – např. Ona jede na kole.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px; line-height: 18px;">Pokud větu řekne správně, může si na čtvereček napsat svoje jméno. Pokud ne, je na řadě spolužák.</span></p>
<p><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: ">Kdo má dříve 3 čtverečky dolů nebo diagonálně, vítězí.</span></p>
<p>&#160;</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/pic-tac-toe---obrazkove-piskvorky--pritomny-cas-444.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/pic-tac-toe---obrazkove-piskvorky--pritomny-cas-444.html</guid>
<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 17:25:51 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Heinrich Heine - Lorelei - báseň s českým překladem</title>
<description><p><span style="font-family: Tahoma, Lucida Grande CE, lucida, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 16px;">báseň inspirovaná německou pověstí&#160;<br />Lorelei byla víla, která sedávala na skále u Rýna a zde zpívala. Víla svým zpěvem a krásou mámila lodníky na Rýnu a ti se svými loděmi naráželi na útes.&#160;</span></p>
<p>Mteriál obsahuje německý originál a dva české překlady. Se žáky můžete rozhodnout, který překlad je lepší a jak odpovídá originálu.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/heinrich-heine---lorelei---basen-s-ceskym-prekladem-437.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/heinrich-heine---lorelei---basen-s-ceskym-prekladem-437.html</guid>
<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 13:02:17 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Heinrich Heine - Buch der Lieder eBook - Kniha písní, báseň Lorelei aj.</title>
<description><p>německý originál - Heinrich Heine - Buch der Lieder - jedna z básní je např. Loreli - na straně 68, 69, německý romantismus. Kniha obsahuje 5 částí.</p>
<p>&#160;</p>
<p><em>Kniha je dílem volným, proto při stažení neporušujete autorská práva. Od smrti autora totiž uplynulo více jak 70 let.</em></p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/heinrich-heine---buch-der-lieder-ebook---kniha-pisni--basen-lorelei-aj-436.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/heinrich-heine---buch-der-lieder-ebook---kniha-pisni--basen-lorelei-aj-436.html</guid>
<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 12:06:22 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hra do cizího jazyka - Lov slovíček s foťákem</title>
<description><p>Hra do cizího jazyka - zde je zkrácený postup:</p>
<p>&#160;</p>
<p>1. Rozdělte žáky do skupinek – např. po 2-4</p>
<p>2. Každé skupince dejte seznam slov, která mají vyfotit</p>
<p>Např. sink, mirror, slippers, plant, road, ceiling, white board, tap, apod.</p>
<p>3. Skupina má za úkol nafotit tyto věci – pokud neznají význam, mohou si slovo najít ve slovníku.</p>
<p>4. Vítězí ta skupina, která má vše nafoceno jako první.</p>
<div><br /></div>
<p>&#160;</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---lov-slovicek-s-fotakem-426.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---lov-slovicek-s-fotakem-426.html</guid>
<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 21:59:23 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hra do cizího jazyka - závod s větami</title>
<description><p>Hra do cizího jazyka na opakování a zkoušení slovíček.</p>
<p><ol type="1">
<li class="MsoNormal" style="color: black; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-size: 10.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Georgia&quot;,&quot;serif&quot;; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: CS;">Slovíčka napište na kartičky – každé slovo musí být      dvakrát (pro každou skupinu)</span></li>
<li class="MsoNormal" style="color: black; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-size: 10.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Georgia&quot;,&quot;serif&quot;; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: CS;">Rozdělte třídu na dvě skupiny – řekněte, ať si      dají název – pokud opakujete např. oblečení – ať se jmenují třeba „ponožky“      apod.</span></li>
<li class="MsoNormal" style="color: black; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-size: 10.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Georgia&quot;,&quot;serif&quot;; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: CS;">Rozdejte slova skupinám – každému žákovi alespoň      jedno slovo</span></li>
<li class="MsoNormal" style="color: black; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt;"><span style="font-size: 10.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Georgia&quot;,&quot;serif&quot;; mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: CS;">Když nahlas zavoláte slovo – z&#160;každé skupiny      přiběhne žák, který má slovo na kartičce a jeho úkolem je napsat na toto      slovo větu. Vyhrává žák, který napíše dříve gramaticky správnou větu s&#160;tímto      slovem.</span></li>
</ol></p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---zavod-s-vetami-422.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---zavod-s-vetami-422.html</guid>
<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 17:04:03 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>EIN KLEINER WEISSER SCHNEEMANN - Jingle Bells - německá verze Jingle Bells</title>
<description><p>Zazpívejte si známou anglickou koledu německy. Text písně v němčině.</p>
<p>Můžete si stáhnout i noty s anglickým textem - hledejte Jingle Bells.</p>
<p>Hudbu si můžete poslechnout např. z Youtube&#160;<a title="Ein kleiner weisser Schneemann" href="http://www.youtube.com/watch?v=6bcY9OrRsKc" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=6bcY9OrRsKc</a></p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/ein-kleiner-weisser-schneemann---jingle-bells---nemecka-verze-jingle-bells-371.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/ein-kleiner-weisser-schneemann---jingle-bells---nemecka-verze-jingle-bells-371.html</guid>
<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 07:54:04 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hra - na procvičování slovní zásoby - hrací plánek</title>
<description><p>Jednoduchá hra na procvičování slovní zásoby. Místo figurek použijeme malé předměty - guma, mince, sponka, ořezávátko apod. Jeden hráč - případně učitel - zkouší slovíčka, ostatní soutěží, kdo bude v cíli první. Hra všechny baví - je rychlá, žáci mají motivaci.&#160;</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra---na-procvicovani-slovni-zasoby---hraci-planek-315.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra---na-procvicovani-slovni-zasoby---hraci-planek-315.html</guid>
<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 19:41:06 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Franz Kafka - die Verwandlung - klasika! ebook (německý originál)</title>
<description><p><span style="font-family: sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">Povídka&#160;<em>Proměna (vydaná roku 1915 - proto je to dílo volné)</em>&#160;začíná probuzením hlavní postavy, obchodního cestujícího&#160;<a style="text-decoration: none; color: #0645ad; background-image: none; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial;" title="Řehoř Samsa" href="http://cs.wikipedia.org/wiki/%C5%98eho%C5%99_Samsa">Řehoře Samsy</a>&#160;(v originále Gregor Samsa) a jeho zjištěním, že se proměnil v obří hmyz.</span></p>
<p>klasika kterou zná snad každý - přečtěte si německý originál - pouze 32 stran.&#160;</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/franz-kafka---die-verwandlung---klasika-ebook--nemecky-original--250.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/franz-kafka---die-verwandlung---klasika-ebook--nemecky-original--250.html</guid>
<pubDate>Fri, 03 Dec 2010 21:25:29 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Pečený mravenec - Die gebratene Ameise - zrcadlový text</title>
<description><p>&#160;</p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; line-height: 18.0pt; vertical-align: baseline;"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">U pilných mravenců panuje neobyčejný obyčej: mravenec, který po osm dní nejvíce pracoval, je devátého dne slavnostně upečen a ostatními mravenci svého kmene společně sněden atd....</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; line-height: 18.0pt; vertical-align: baseline;"><span style="font-size: 14px;">Bei den Ameisen herrscht eine seltsame Sitte........</span>Zrcadlový text - žáci si ho nejprve přečtou německy (dostanou nejprve německou část) - aby porozuměli hlavní myšlence, poté dostanou český překlad. Vyhledají si slovíčka která nevěděli. Následuje diskuze - pro co žil mravenec? Proč nechtěl ten jeden umřít? Proč nechtěli aby mluvil? Jaké to je, když má někdo jiný názor než ostatní? Pro co žijete vy?</p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12.0pt; text-align: justify; line-height: 18.0pt; vertical-align: baseline;">Povídka je od Paula Scheerbarta, překlad Eduard Světlík</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/peceny-mravenec---die-gebratene-ameise---zrcadlovy-text-219.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/peceny-mravenec---die-gebratene-ameise---zrcadlovy-text-219.html</guid>
<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 14:45:53 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hra do cizího jazyka - Vymysli souvislost mezi obrázky?</title>
<description><p>Práce ve dvojicích - každý žák dostane kopii pracovního listu</p>
<p>Žák A si vybere dva obrázky – řekne v&#160;cizím jazyce, jaká je mezi nimi souvislost – např. auto a krajina – protože jezdíme každý rok k&#160;babičce, nebo deštník a déšť – protože když prší, musíme si vzít deštník, jinak zmokneme.</p>
<p>Oba dva žáci si použité obrázky škrtnou – nesmí se více použít.&#160;</p>
<p>Pak je na řadě žák B– opět si vybere dva obrázky – řekne, jaká je mezi nimi souvislost. Opět si škrtnou obrázky.&#160;Takto pokračují až do té doby, dokud nepoužijí všechny obrázky.</p>
<p>Hra je jednoduchá - trvá do 10 minut, všechny baví - jelikož se říkají krátké věty, žáci se nestydí mluvit.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---vymysli-souvislost-mezi-obrazky-213.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---vymysli-souvislost-mezi-obrazky-213.html</guid>
<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 15:47:59 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Cizí jazyk - Hra - vymýšlení příběhu podle obrázků</title>
<description><p>Jednoduchá hra - vytiskněte si obrázky z PDF souboru, roztříhejte je. žáci si vyberou 7 kartiček, skládají je na stůl a postupně vymýšlejí příběh - To je Tom (dají obrázek kluka). Další žák dá obrázek smějícího obličeje - Tom je štastný, protože má prázdniny. První žák dá další obrázek - sluníčko - Je hezké počasí - atd. Přečtěte si postup s fotkami.</p>
<p>&#160;</p>
<p>Skvělá hra, která se mi osvědčila a všechny moc bavila. Je pro všechny stupně pokročilosti - pokročilejší žáci střídají více časů, vymýšlejí složitější příběhy.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/cizi-jazyk---hra---vymysleni-pribehu-podle-obrazku-194.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/cizi-jazyk---hra---vymysleni-pribehu-podle-obrazku-194.html</guid>
<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 10:56:35 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Cizí jazyk - procvičování vysokých čísel - jednoduchá hra</title>
<description><p>Brali jste čísla? Chcete je jednoduchou formou procvičit aby to žáky bavilo? Rozdělte je do malých skupinek - žák 1 hodí kostkou - č. 2 - řekně 2 v cizím jazyce, předá kamarádovi, ten hodí další číslo - 4 - přidá k prvnímu číslu 24 - řekne 24 atd.</p>
<p>klikněte na malý náhled - můžete se podívat na pravidla</p>
<p>Je to úžasná rychlá hra na procvičování - máte jistotu, že všechna čísla budou jiná - 2 - 24 - 245 - 2456</p>
<p>Obměna - můžete hrát na desetiná čísla 2 - 2.4 - 2.45 - 2.457 &#160;apod. - nebo na zlomky 2 - 2/4, 5 - 5/6</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/cizi-jazyk---procvicovani-vysokych-cisel---jednoducha-hra-193.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/cizi-jazyk---procvicovani-vysokych-cisel---jednoducha-hra-193.html</guid>
<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 08:02:23 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Hra do cizího jazyka - Na kovboje - všechny pokročilosti</title>
<description><p>Zábavná a rychlá hra na opakování slovíček z minulých lekcí - zatím se všem líbila. Nepotřebujete žádné pomůcky. Hra je buď pro celou třídu nebo ji můžete hrát s malou skupinkou žáků. Popis hry je v češtině. Hra je vhodná pro všechny pokročilosti. Baví i dospělé.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---na-kovboje---vsechny-pokrocilosti-150.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/hra-do-ciziho-jazyka---na-kovboje---vsechny-pokrocilosti-150.html</guid>
<pubDate>Sun, 21 Nov 2010 09:07:07 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Časování slovesa SEIN plus zápor, tykání, vykání </title>
<description><p>stručný přehled - časování slovesa SEIN s českým ekvivalentem. Poznámka k záporu a tykání a vykání.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/casovani-slovesa-sein-plus-zapor--tykani--vykani--124.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/casovani-slovesa-sein-plus-zapor--tykani--vykani--124.html</guid>
<pubDate>Mon, 15 Nov 2010 10:29:21 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Předložky se 3. pádem - tabulky, testy</title>
<description><p>Předložky se 3. pádem - přehled, testy, řešení. Vhodné pro procvičování.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/predlozky-se-3-padem---tabulky--testy-123.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/predlozky-se-3-padem---tabulky--testy-123.html</guid>
<pubDate>Mon, 15 Nov 2010 06:42:30 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Prezentace - základní německá slovní zásoba - Max</title>
<description><p>Prezentace slouží ke zopakování základní slovní zásoby - nejprve česky, pak se ukáže německý výraz.</p>
<p>Zopakujeme - pozdravy, dny v týdnu, barvy, reálie (Vídeň, Alpy, lyžovat apod.)</p>
<p><span style="font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 13px; color: #323d4f; line-height: 15px; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;">Prezentace slouží k&#160;nácviku a opakování slovní zásoby podle učebnice Deutsch mit Max díl 1&#160;Einheit&#160;0.</span></p>
<p>zdroj:&#160;<span style="font-family: Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 12px; color: #222222; line-height: 15px;">ZÁMOSTNÁ, Jaroslava. Metodický portál, Digitální učební materiály: „Německá slovní zásoba“ [online]. 07.&#160;09.&#160;2010. [cit.&#160;15.&#160;11.&#160;2010]. ISSN 1802-4785. Dostupný z&#160;WWW: .</span></p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/prezentace---zakladni-nemecka-slovni-zasoba---max-122.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/prezentace---zakladni-nemecka-slovni-zasoba---max-122.html</guid>
<pubDate>Mon, 15 Nov 2010 06:31:53 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Alices Abenteuer im Wunderland, ebook</title>
<description><p>Německý originál úspěšné knihy 62 stran PDF. Napsána 1865. Hlavní postava, neustále ohromená Alenka, v bezděčných reakcích na  imaginativní svět plný podivuhodností. Tvrdohlavá dívka s rázným řešením  fantasijních zápletek, způsobených obyvateli říše divů. Zjevně ochotná a  přívětivá, ale i neústupná až tvrdošíjná, přitom stále dětsky  sympatická.</p>
<p>Pozor, první kapitola začíná až na straně 6, první stránka je prázdná, tak ať vás to nesplete.</p></description>
<link>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/alices-abenteuer-im-wunderland--ebook-35.html</link>
<guid>http://pomocucitelum.cz/katalog-ucebnich-materialu/nemecky-jazyk/alices-abenteuer-im-wunderland--ebook-35.html</guid>
<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 10:05:32 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>